domingo, 18 de dezembro de 2011

Feliz Natal a todos visitantes de meu blog


Gostaria de estar ao lado de todos que, durante o ano inteiro estiveram presentes em minha vida, pessoalmente ou através desse blog.

O NATAL é um dia de amor e de fazer companhia a quem amamos.

Sei que todos estão se preparando para comemorar o nascimento de Jesus. Cada qual à sua maneira. Eu não poderia deixar passar esta data sem que também me preparasse para a chegada do Mais Ilustre Aniversariante: JESUS.

Escolhi uma história com muito amor para presentear-lhes, esperando também contribuir para a inspiração nesta tão importante preparação.

Meus cumprimentos e votos de muitas Felicidades, Paz e Saúde.





HISTÓRIA DE UMA CANÇÃO

Do livro: NATAL - Tradições, histórias e curiosidades da festa mais esperada
De: Ignez Belsky Lagazzi


Era véspera de Natal de 1818. Após duas décadas de guerra napoleônica, a Europa finalmente estava em paz. Respirava-se paz e tranqüilidade também nas ruas e casas de Oberndorf, cidade de barqueiros, à beira do rio Selzach, na Áustria.
Naquela noite, os habitantes tinham saído de suas casas mais cedo para participar da tradicional missa da meia-noite na pequena igreja de São Nicolau. Vestiam os belos trajes típicos da região, bordados e multicoloridos. Caminhavam com precaução na neve, que caíra há pouco e chovia sob as botas. De vez em quando olhavam para o céu, em que as crianças esperavam ver, de repente, o cometa que guiara os magos a Belém.
___ É pena que este ano a missa não será cantada! _ segredou uma mulher a sua vizinha.
__ Por quê?  -- indagou a outra, um pouco decepcionada.
__ Você não sabe? O órgão não toca mais, porque os ratos roeram o couro do fole, por isso, está mudo.
__ Fazer o que, não é? ... Jesus vai nascer do mesmo jeito. Nós o embalaremos com as orações.
As pessoas entraram na igreja toda iluminada e ocuparam os bancos. O róseo menino já estava no altar. A cerimônia começou quando padre Joseph Mohr subia ao altar.
Mas quando todos já estavam resignados a participar de uma missa sem cânticos, começaram a ouvir o som de um violão. E uma voz de tenor elevou-se... Um canto encheu toda a igreja: Stille Nacbt, Heilige Nacbt – noite feliz ,noite feliz...
Era o presente de Natal que o bondoso pároco oferecia a sua comunidade, um canto novo, uma melodia simples que tocava o coração, alegrava o espírito e era tão fácil que imediatamente outras vozes uniram-se à do tenor. Assim, a igreja logo se encheu de música e de alegria.
Subiam ao céu as notas do canto, que depois começou a ser cantado no mundo inteiro.
Terminada a missa, os fiéis voltaram contentes para suas casas. Foram poucos os que se lembraram de agradecer ao pároco. Quase ninguém se preocupou em saber quem tinha escrito aquele canto tão bonito.  Assim, a maioria ignorou que o texto da música tinha brotado espontaneamente, quase por inspiração divina, do coração simples e bondoso do padre Mohr. Ele logo procurou um amigo organista, Franz Gruber, para pedir-lhe que musicasse seus versos. Gruber não pensou duas vezes. Em poucas horas escreveu a partitura para duas vozes e coro.
Na primavera seguinte, o famoso fabricante de órgãos Mauracher vistou Oberndorf, no Tirol. Consertou o velho órgão, tocou a nova música, ficou entusiasmado e levou consigo a partitura... Foi assim que o canto Noite Feliz conquistou o Tirol e a Áustria, difundido pela multidão de comerciantes que freqüentavam feiras e mercados. Depois, traduzido para diversas línguas, iniciou sua trajetória pelo mundo. No entanto, durante longo tempo, ignorou-se o nome do seu poeta e compositor.
Só 36 anos depois, no final de 1854, os maestros da Capela Real de Belém resolveram descobrir quais tinham sido os autores desse lindo canto. Após algumas pesquisas chegaram à pequena igreja de São Nicolau, em Oberndorf. Mohr e Gruber, porém, já tinham morrido tão pobres e desconhecidos que em Wagrain, a cidade para o qual o padre Mohr foi transferido após ter vivido em Oberndorf, os habitantes tiveram que custear seu funeral.
Hoje, a pequena igreja de São Nicolau não existe mais. Foi derrubada há muitos anos, porque ameaçava ruir. No lugar dela, foi construída uma simples capela comemorativa, ponto de visitação. O livro de visitantes está cheio de assinaturas ilustres. As palavras mais significativas, no entanto, foram escritas por um visitante anônimo:
“Não se esqueça de que essa música é o presente mais precioso que a Áustria fez, não só para mim ou para você, mas para o mundo inteiro”.


NOITE FELIZ

Noite feliz, noite feliz,
O Senhor, Deus de amor,
Pobrezinho nasceu em Belém,
Eis na lapa, Jesus, nosso bem.
Dorme em paz, ó Jesus,
Dorme em paz, ó Jesus.

Noite feliz, noite feliz,
Eis que no ar, vêm cantar,
Aos pastores os anjos do céu,
anunciando a chegada de Deus,
de Jesus Salvador,
de Jesus Salvador.

Noite feliz, noite feliz,
Ó Jesus, Deus da Luz,      
Quão afável é teu coração,
Que quiseste nascer nosso irmão
                                              E a nós todos salvar,                                              
E a nós todos salvar.

Letra de: Pe. Joseph Mohr
Música de: Franz Gruber


Vejam a seguir os vídeos da música Noite Feliz em Alemão e  em Português:


Postagem original no Youtube: Enviado por heilgermany em 22/12/2006


Postagem original no Youtube: Enviado por injetadoseaspirados em 15/11/2011



FELIZ NATAL...